«Эмма»: издевательство и над книгой, и над фильмом с Гвинет Пэлтроу

Джейн Остин — одна из тех авторов, чьи произведения относительно часто экранизируют. И каждый раз получается что-то новое. Например, каждая интерпретация «Гордости и предубеждения» обладает своими достоинствами — будь то версии 50-х, 60-х 80-х, 90-х или нулевых (с Кирой Найтли — лучшая!): можно сравнивать, как менялись мода, адаптировались диалоги (хоть в фильмах и показано прошлое, но всё же через призму времени создания фильма).

Другие произведения экранизируются ни чуть не реже, с завидной постоянностью. Например, «Эмма»: до 2020 года существовало шесть постановок. Самая свежая — 2020 года с Аней Тейлор-Джой, за режиссурой некой Отем де Уайлд. И она же — самая отвратительная из всех.

Можно подумать, что новые времена требовали переосмысления, «свежести». Ведь с «Гордостью..» это срабатывает каждый раз, но…»Эмма» пала жертвой странного периода, когда в сценаристы и режиссёры зовут не из-за таланта или послужного списка, но ради того, чтобы соответствовать «повестке». Ведь Джейн Остин она же женщина и писала для женщин? Ну так почему сценарий и режиссура должна быть на плечах мужиков? «Женский взгляд» важнее.Эмма

Эмма 1996 с Гвинет Пэлтроу
Эмма 1996 с Гвинет Пэлтроу

Возможно, так. Но в случае с «Эммой-2020» обе ключевые фигуры были совсем без рода, без имени: сценаристка Элинор Каттон и режиссёрка Отем де Уайлд не создали за свою карьеру ничего достойного. А тут такой карт-бланш.

Оправдали ли они выданный кредит доверия? Нет. Под видом переосмысления нам выкатили практически покадровый ремейк фильма с Гвинет Пелтроу, в котором немного изменили диалоги, некоторые сцены — и всё это выглядит как пародия и издевательство. А ведь задача-то была сделать собственную ИНТЕРПРЕТАЦИЮ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. Знаете, как это делается? Сценарист ЧИТАЕТ произведения, переосмысляет и стараясь следовать первоисточнику, добавляет туда толику своих мыслей, переживаний, стараясь отобразить дух времени, в котором живёт и работает. Но от беспомощности две дамы просто поглумились (причём в открытую) над одной из самых удачных экранизаций, лишь приправив всё это дело порцией мужененавистничества. В общем, куча непонятных моментов, глупостей. Например (небольшой спойлер):

-переодевание мистера Найтли — тучное обрюзгшее тело ничего кроме отвращения не вызывает. (зачем?)

-странная сцена, где Эмма пришла к фермеру и фактически заявила, что «разрешает» тому ухаживать за её подругой (сильная, волевая девушка, всё сама решает)

-в знаковой сцене признания у героини зачем-то хлынула кровь из носа. Что хотели сказать создательницы?

Почему в их версии нет никакого адекватного ответа на происходящее? Ах, мы попытались снять комедию? Ну так другие экранизации также были весьма лёгким развлечением, вызывающим доброжелательную улыбку.

Новая Эмма — наглядное доказательство того, что если у тебя нет таланта, или как минимум, на языке нет ничего, что хотелось бы рассказать зрителям — ничего путнего не получится. А банальное следование «повестке» и трендам никогда не будет успешными без какой-либо идеи. Остается лишь прикрываться оправданиями, а-ля «это современный взгляд»

Author: admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *